印度美食節將展出難得的坦都爐
從9月17日 至 10月17日為止,花蓮翰品酒店於與台北君品印度行政主廚 Vaz Joseph Elias聯手,於翰品酒店1樓翔雲西餐廳推出「印度美食節」活動,來賓將有機會品嚐到最正統的印度料理。
從9月17日 至 10月17日為止,花蓮翰品酒店於與台北君品印度行政主廚 Vaz Joseph Elias聯手,於翰品酒店1樓翔雲西餐廳推出「印度美食節」活動,來賓將有機會品嚐到最正統的印度料理。
翰品酒店為了籌畫本次美食節活動,還特別遠渡重洋從印度訂製一台坦都爐 ”Tandoor”,在北印地語(與英語同為官方語言)這個字代表烤爐的意思,印度北部美食少了坦都爐,就不完整了,一般大眾所熟知的印度烤餅其一 ”Naan”,QQ的嚼勁可得靠它才可以製作出來,它不像烤比薩或是一般麵包的烤爐一樣,將要烤的東西由側邊的開口放進爐子底部燒烤,反而是由上方的開口將發甩開後麵餅黏貼在爐壁上烤,和烤胡椒餅的方式有一點點雷同,用這樣的方式烤出來的印度烤餅非常有咬勁,可搭配咖哩醬汁一起食用。
除了烤餅之外,還有一樣印度料理中不能少的重要角色就是咖哩,其實應該叫做綜合香料(masala),本次美食節活動也帶來最道地的印度咖哩,有香辣魚頭咖哩 (spicy fish head curry)、香料燴羊肉球 (lamb kofta curry)、乾燒香料牛肉 (braised beef curry)。除了印度菜色外,9月25日與26日,一連兩天舉辦兩場「印度美食料理教室」,毎堂學員人數限額 20名,由印度主廚親自指導。
翰品酒店為了籌畫本次美食節活動,還特別遠渡重洋從印度訂製一台坦都爐 ”Tandoor”,在北印地語(與英語同為官方語言)這個字代表烤爐的意思,印度北部美食少了坦都爐,就不完整了,一般大眾所熟知的印度烤餅其一 ”Naan”,QQ的嚼勁可得靠它才可以製作出來,它不像烤比薩或是一般麵包的烤爐一樣,將要烤的東西由側邊的開口放進爐子底部燒烤,反而是由上方的開口將發甩開後麵餅黏貼在爐壁上烤,和烤胡椒餅的方式有一點點雷同,用這樣的方式烤出來的印度烤餅非常有咬勁,可搭配咖哩醬汁一起食用。
除了烤餅之外,還有一樣印度料理中不能少的重要角色就是咖哩,其實應該叫做綜合香料(masala),本次美食節活動也帶來最道地的印度咖哩,有香辣魚頭咖哩 (spicy fish head curry)、香料燴羊肉球 (lamb kofta curry)、乾燒香料牛肉 (braised beef curry)。除了印度菜色外,9月25日與26日,一連兩天舉辦兩場「印度美食料理教室」,毎堂學員人數限額 20名,由印度主廚親自指導。
咖哩這兩字的語源來自南印度,以南印度的泰米爾(TIMIL)話來說咖哩是"醬"的意思,這是綜合各種辛辣香料所製作的料理,東西南北印度的咖哩口味各有不同特色。一般而言,印度咖哩通常偏鹹、偏辣。